Unser Gegenbesuch in Pullach! Es ist genial, wie immer!
Ihr habt im binationalen Team ein Video für die 6O Jahresfeier des Städtekomitees vorbereitet.
Wir sind mitten im Karneval in München angekommen.Garmisch Partenkirchen, Olympiaschanze und die Partnachklamm: Das war der Lieblingstag der meisten!
Und zum Abschluss wird aus einem ruhigen Schüler ein großer, beeindruckender und rührender Poet!
Prose d’un lycéen français sur l’amitié franco-allemand, lors de notre échange scolaire Médoc-Pullach, 2-9 fév 24
Arrivé, un nouveau pays, dans la soirée, Acueilli par une belle famille et une lasagne Voyage débuté au milieu du Carneval
Qui passa plus vite que je ne l’espérais
J’y ai découvert un peuple convivial
Un pays pour qui j’éprouve un amour fatal
Qui deviendra peut-être un jour mon préféré
Une magnifique contrée ou doux nom d’Allemagne
Rares les fois où j’écris, ces choses Elles sont belles, pour elles je prose Ma manière de leur rendre hommage
Franco-allemand, amitié
Je lui souhaite mille ans perdurer J’y vois un beau futur présage.
Arthus De Assis – Allix
Angekommen, in einem neuen Land, am Abend Empfangen von einer netten Familie und einer Lasagne Die Reise beginnt mitten im Karneval
Sie verging schneller als ich es mir erhoffte
Ich habe dort ein geselliges Volk entdeckt
Ein Land für das ich eine fatale Liebe empfinde
Das vielleicht eines Tages mein Bevorzugtes wird
Ein wunderschönes Land mit dem sanften Namen “Deutschland”
Nur selten schreibe ich diese Dinge
Sie sind wunderschön, für sie dichte ich, meine Art ihnen Ehre zu erweisen
Deutsch-französisch, die Freundschaft
Ich wünsche ihr, noch tausend Jahre zu bestehen Darin erkenne ich eine vielverspechende Zukunft
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire