vendredi 4 décembre 2020

Les voyages tombent à l'eau

Les voyages tombent à l’eau


Normalement, les élèves du „Otfried-Preußler-Gymnasium“, un lycée au sud de Munich, partent en voyage à l’étranger pendant les vacances d’été. Mais cette année tout est différent:

A cause de la pandémie le gouvernement a déconseillé de partir à l’étranger pour éviter la contamination de la population allemande avec le coronavirus. C’est pourquoi la plupart des élèves sont soit restés à la maison soit partis en voyage en Allemagne. C’était difficile pour nous, parce qu’on était à la maison tout le temps pendant le confinement auparavant et on n’a pas pu changer l’environnement. A la place d’un voyage on a passé beaucoup de temps entre copains par exemple, nous, on a passé quatre semaines à entraîner des enfants en tennis. On a aussi passé spécialement beaucoup de temps en famille ce qui était parfois dûr mais surtout bon pour la cohésion familiale. En plus c’était aussi une période dans laquelle on a appris beaucoup de nouvelles choses, comme cuisiner ou jouer un nouvel instrument. Finalement des vacances complètement différentes mais quand même réussites. 


- Alexandra, Carolin, Maya

mardi 24 novembre 2020

Meine Leidenschaft 🥰

Hallo! 

Während der Herbstferien blieb ich zu Hause, weil mein Vater arbeitete und ich hatte ein Gesundheitsproblem, also hatte ich Arzttermine.

Ich habe meine Hausaufgaben gemacht und ich konnte auch mehr Zeit für meine Leidenschaft widmen, die das Zeichnen ist. 

Was ist deine Leidenschaft ? Wie waren deine Herbstferien ? Was hast du getan ?

Alyson Bastard.




samedi 21 novembre 2020

Unser Leben während der Ausgangssperren

 Hallo ihr Deutschen ! 

Wie geht es euch ? 

Während der Herbstferien haben wir die Freiheiten ausgenutzt vor der neuen Ausgangssperre, die Freitag den 30. Oktober begann.

Seitdem können wir nur 1 Stunde rausgehen. Wir sollen Distanz mit anderen Personen halten und wir müssen Masken tragen.


Außerden sind alle Geschäfte geschlosssen, aber die Supermärkte, die lebensnotwendige Artikel verkaufen, dürfen öffnen. Viele Supermärkte müssen ihre Regale mit nicht lebensnotwendigen Artikeln ausraümen oder sperren, wie hier:


Wir dürfen nicht ins Restaurant oder Kino gehen. Wie schade!

Laut der letzen Ankündigungen des Bildungsministers geht nur die Hälfte jeder Klasse zur Schule, während die andere Hälfte zu Hause arbeitet und nächste Woche zur Scule kommt.

Viel Glück!

Auf ein baldiges Wiedersehen in unserem Gymnasium "Lycée Odilon Redon" und in Bordeaux! 
11. Klasse/Première am Gymnasium "Lycée Odilon Redon" in Pauillac


Das ist unser Schulhof und das Gymnasium in Pauillac.
Das ist der Wasserspiegel und die Börse in Bordeaux. 


dimanche 18 octobre 2020

Mes vacances pendant la pandémie 2020


Normalement, tout le monde attend avec impatience les vacances d’été. On aime passer son temps libre à la plage sous un parasol pour se détendre après s’être huilé. Mais depuis Mars 2020, nous sommes confrontés par la pandémie Covid-19 dans notre vie quotidienne et presque tout a gravement changé. Il en résulte que les vacances d’été en 2020 se passaient complètement différentes que toutes les autres. Comme le gouvernement d’Allemagne avait donné la recommandation officielle d’éviter tous les voyages non essentiels à l’étranger et à cause de la fermeture des frontières de plusieurs pays , on croyait d’avoir un congé sans plaisir.

Mais pourquoi errer loin quand le bien est si proche?

Moi, j’ai découvert une variété d’activités pas encore connues dans mon pays. Un jour j‘ai fait une randonnée à pied au lac <<Chiemsee>> avec les parents. Après, on a visité le château de <<Herrenchiemsee>> qu’on connaît de la télévision et des journaux politiques. En essayant de camping au <<Bodensee>>, j‘ai eu plus de contact avec la nature et avec une vie sans technologie moderne – ce n’était pas comme loger dans une chambre tout confort. 

Mais la vue magnifique sur les villages et les excursions à la montagne m‘ont donné une nouvelle perspective sur la région locale.

Les conséquences de Covid-19 ont fait que la fête de la bière n’a pas pu avoir lieu comme chaque année, mais en organisant le projet <<l’été dans la ville>>, les responsables nous ont donné d’autre chose: Une grande roue dans le centre de Munich!

Et heureusement le sport est revenu, aussi! Même si je n’ai pas eu la possibilité de voir mes idôles de tennis à la télévision, j’étais content de passer du temps dehors pendant que le soleil tapait.

Pour finir, on peut constater qu’il ne faut pas nécessairement partir à l’étranger pour vivre des expériences exaltantes.

Rester à la maison, ce n’etait pas mal non plus :-)




La grande roue au centre de Munich 






La basilique de Birnau, près du lac <<Bodensee>>












dimanche 5 juillet 2020

Momentane Situation in München

Hallo Leute! 


Wir wollten euch auch mal etwas über die Situation in München momentan erzählen. 

Also: Unsere Klassen in der Schule sind in zwei Hälften aufgeteilt. Wenn die eine Hälfte in der Schule ist, dann bekommt die andere zuhause Aufträge. Insgesamt sind es jetzt noch drei Wochen bis zu den Sommerferien, aber unsere Gruppe hat davon nur noch eine Woche Schule. Das finden wir echt gut!

Die Ferien verbringen viele Familien deshalb zuhause. Wenn wir dann in der elften Klasse sind, sollte es jedoch wieder ganz normal weiter gehen. 

Habt ihr eigentlich schon Sommerferien?


Viele Grüße,

Julia und Jasmin☀️


jeudi 2 juillet 2020

Die Post-its von Alicia

  Hallo Leute ! Ich habe meine Leidenschaft für das Schreiben während der Ausgangssperre verwirklicht und habe diese Nachricht geschrieben, die ich mit euch teilen möchte. 
Viel Spaß beim Lesen ! 
Emma


   Alicia. Dieses Mädchen verfolgt mich. Ich weiß nicht warum. Ich kann ihren Gang nicht vergessen. Ich erinnere mich immer wieder daran, wir sie ihre Hand durch ihr Haar streicht, wenn sie denkt, sich ihre Nase kneift, wenn sie wütend ist. Jeoch wird ihr Gesicht immer verschwommener in meinen Gedanken.

   Zwei Monate. Schon zwei Monate getrennt, wegen Kleinigkeiten. Aber sie hat ihr Leben schon neu begonnen. Sie hängt oft mit diesem Mann rum, in ihrer Gruppe von Freunden. Nathan, glaube ich. Neulich waren sie im Kino und er nahm ihre Hand. Woher weiß ich das? Ich saß zwei Reihen dahinter. Oh, sie hat ihn noch nicht geküsst und das wird nicht passieren, denn vorher wird sie mich sehen. Sie wird mich anschauen, ihre Augen in meine tauchen und ich könnte ihre Gesichtskonturen wieder auswendig lernen, anstatt die ihres Rückens. Und die Konturen der Hand, die gerade da ist. Ich halte mich bereit, wenn er sich zu ihr beugt. Nein, er verabschiedet sich nur.
   Alicia überquert die Straße. Sie schaut nach rechts, nach links und wieder nach rechts. Wie immer. Diesmal wird sie mich sehen ! Ihr Blick geht an mir vorbei, wie an einem Schatten, der ich in ihrem Leben bin. Ich bin zu weit weg, um ihr Gesicht zu sehen. Wie immer. Aber ich traue mich nicht, ihr näher zu kommen. Was würde ich sie sagen ? Ich liebe dich und es tut mir leid ? Das ist nicht wahr. Es ist ein bisschen mehr als das. Viel mehr. Alicia ist meine Seelenverwandte. Drei Schritte, und ich verliere sie aus den Augen. Das ist nicht schlimm. Ich weiß, wohin sie geht. Wie immer.
   Ich kenne alle ihre kleinen Angewohnheiten. Am Morgen gibt sie Milch in ihren Tee, den sie lauwarm trinkt, weil sie ihn immer in letzter Minute zu sich nimmt. Auf dem Kühlschrank, wo die anderen Leute Fotos oder Zeichnungen haben, hat Alicia Post-its. Kleine gelbe Quadrate, überall, um nichts zu vergessen. Heute bin ich in ihrer Wohnung und sie ist zur Arbeit gegangen.
  Meine Alicia ist Violinistin im Konservatorium. Ich mache mir keine Sorgen um sie, ich weiß, dass ihre Freundin Julie am Eingang wartet.     Auf Alicias Post-its steht nie mein Vorname. Ich weiß, weil sie mich nie vergisst. Ich schaute auf das Sofa, war nicht überrascht, eine Partitur zu finden. Sie spielte die ganze Nacht, ich sah sie an. Sie schlief auf der Couch. Neben der Partitur liegt das Buch, das sie vor zwei Tagen zu Ende gelesen hat, aber noch nicht zurück in die Bibliothek gebracht hat. Darauf befindet sich ein kleines gelbes Quadrat : zurückbringen. Ich lächele. Ich könnte den ganzen Tag in ihrer Wohnung verbringen, aber sie kommt bald zum Essen nach Hause. Es ist Mittwoch und ich will nicht, dass sie mir hier begegnet. Ein letztes Mal atme ich den Geruch dieser Wohnung ein. Ihrer Wohnung. Unserer, vor unserem Streit
     Es ist 12.30 Uhr. Ich muss mich beeilen. Ich gehe raus, ohne zu vergessen, die Tür zu schließen. Ich gehe alle drei Etagen hinunter und finde die hektischen Straßen von Paris in voller Aufruhr wieder. Ich stecke meine Hände in die Taschen und ziehe meine Kapuze runter. Ich will ihr beim Essen zusehen, also muss ich ins Gebäude gegenüber gehen. Ich will nicht in ihre Privatsphäre eindringen.
    Ich warte auf grünes Licht, um die Straße zu überquerung, auch wenn kein Auto kommt. Das tut sie auch. Da ist sie übrigens. Ihr Anblick lässt mich wieder lächeln. Sie sieht so gut aus. Ihr Gang gibt mir Lust, sie in meine Arme zu nehmen. Ihre Freude lässt mich aufleben. Sie ist nicht allein. Nathan hält die Hand von meiner Alicia. Und das ist nicht normal.
   Ich sehe, sie haben Spaß, weil sie Matzenklößchen durch das Apartment werfen. Ein wahres Kind. Er verdient sie nicht. Aber ich weiß. Ich weiß, dass sie gern über ihre Geige oder Bücher sprechen. Die Bücher und ihre Geige. Fünf Worte. Ihre ganzes Leben.
   Schließlich beenden sie ihr Spiel. Sie sehen sich in die Augen. Wenn er sie küsst, töte ich ihn. Aber nein, sie nimmt ihre Geige. Ich halte die Luft an.
   Sie schließt die Augen. Ihre Finger wirblen über den Griff der Geige. Man kann sie von der Straße aus hören. Die Menschen schauen hoch und fahren weiter. Warum sollten sie anhalten ? Sie kennen sie nicht wie ich.
   Nathan geht an sein Handy. Er spricht einen Moment und geht. Ich möchte gern wissen, um was es geht. Nein, lache ich. Ich muss hier bleiben, wo Alicia ist. Ah, sie nimmt ihre Schlüssel. Sie müsste sich mit Julie treffen. Ich runzele die Stirn. Sie ist zu spät. Meine Seeleverwandte ist gewöhnlich sehr pünktlich. Jedoch hatten sie es auf dem Post-it geschrieben.
   Sie geht die Straße hinunter in Richtung Café. Dieses Mal renne ich. Ich will vor ihnen ankommen.
Ich renne in das Café, völlig außer ohne Atem. Niemand bemerkt sie. Um so besser. Es gibt nur eine Person, auf die ich aufmerksam machen möchte. Ich setze mich an einen leeren Tisch hinten. Ich ziehe meine Kapuze aus. Ich trage das Sweatshirt, das sie mir geschenkt hat. Das, das ich in der Nacht unseres Streits hatte, habe ich seitdem nicht mehr getragen.

   Schließlich kommt sie. Sie ist ein bisschen vom Wind zerzaust. Meine Seelenverwandte. Alicia, sie mag keine Führungsqualitäten. Sie mag keine Angeber. Alicia, sie hat ein Lächeln, das das Einzige ist, was mein Herz weiter schlagen lässt. Die Traurigkeit Alicias versteckt sich hinter ihren fröhlichen Augen.
Und ich fühle mich schrecklich.
Ich bin sauer, dass ich derjenige bin, der sie wieder zum Vorschein bringt.
   Ich möchte zu ihr laufen, ich möchte auf die Knie fallen und ihr sagen, dass es mir leid tut, dass ich sie mehr liebe alles. Aber ich mache nichts.
   Ich lache nicht, weil Alicias Traurigkeit wieder aufgetaucht ist. Sie ist aus ihrem Versteck gekommen und ich will sie nie wieder in ihren Augen sehen. Sie sollte nicht mal dort sein. Außerdem ist ihr wunderbares Lächeln verschwunden.
Alicia, wo ist dein Lachen ? Das, das mich lebendig fühlen lässt, das mir mehr als einen Schatten macht ?
   Sie bewegt sich nicht mehr, die Hand am Türgriff. Seit zwei Monaten warte ich darauf, dass dieses Mäddchen mich ansieht. Zwei Monate. Jedoch jetzt, da sie es getan hat, möchte ich nur eins und zwar, dass sie aufhört.
   Ihre Freunde rufen sie an. Endlich befreit sie mich. Sie wendet langsam den Kopf ab und die Tränen beginnen, über ihre Wangen zu fließen. Julie nimmt sie in ihre Arme, beruhigt sie, flüstert ihr Worte ins Ohr. Als sie antwortet, ist der Kaffee kalt.
« Er folgt mir überall, Julie, ich kann nicht mehr. Es ist schrecklich. Ich dachte, ich könnte es schaffen, weißt du ? Ich dachte, ich könnte ihn vergessen, aber nein! Er ist immer da, auch wenn ich mit Nathan zusammen bin ! »
Sie will mich nicht mehr sehen ? Warum ?
« Ich brauche Platz ».
Dieses Mal weiß ich, dass sie mit mir spricht.
   Ohne ein Wort hinzuzufügen, nimmt Julie sie an der Hand, und sie gehen raus. Ich folge ihnen. Ich werde immer für Alicia da sein, wo auch immer sie hingeht.
Ich will wissen, warum sie vor diesem grauen Rechteck kniet. Vor allem, was sie hier macht, auf einem Platz voller grauer Rechtecken und Menschen, die weinen. Auf dem Rechteck steht eine Inschrift.
   Ich dachte, Alicia wäre das einzige Wort, das mir helfen könnte. Mein Name, geschrieben auf einem kleinen grauen Rechteck, auf einem Platz voller grauer Rechtecken, tut sehr weh. Aber das ist nicht schlimm, denn ich liebe sie, sogar mehr als das. Und ich will, dass ihre Traurigkeit sich wieder versteckt.
   Ich könnte ihr folgen, ihr jeden Tag zusehen, aber ich will, dass ihre Freude ihre Traurigkeit überdeckt. Für immer. Deshalb werde ich es nicht mehr tun.
Ich werde nie wieder zu den Post-its von Alicia gehören.


Zeitungsartikel von Herrn Stellwag

Immerhin ein halber deutsch-französischer Schüleraustausch


Von Mittwoch, den 04.12.2019, bis Freitag, den 13.12.2019, waren erstmals wieder französische Schülerinnen und Schüler aus unserer Partnerstadt „Pauillac“ mit ihren beiden Lehrerinnen Mme Minkenberg und Mme Chauvin in Pullach zu Gast.

Nachdem einige Jahre kein Schüleraustausch mehr durchgeführt werden konnte, vor allem deshalb, weil in unserem Nachbarland die Zahl der deutsch lernenden Franzosen stark zurückging und sich somit oftmals nicht genügend Bewerber fanden, ist es uns nun gelungen, in diesem Jahr wieder genügend Interessenten zu finden, die auf diese Weise ihr Nachbarland kennen lernen und ihre im Unterricht erworbenen Sprachkenntnisse aktiv anwenden wollten. Entscheidend dazu beigetragen hat sicher auch unsere im Frühjahr 2019 durchgeführte Fahrt nach Pauillac, bei der wir die Beziehungen zu unserer Partnerschule, dem Lycée Odilon Redon, wieder intensivieren wollten. Dies ist uns, auch dank der Unterstützung des Städtekomitees in Pullach und in Pauillac auch gelungen.  Folglich konnten unsere Freunde aus Pauillac 10 Tage mit ihren deutschen Austauschschülern und in deren Familien verbringen 

Während des Aufenthalts standen zahlreiche Aktivitäten auf dem Programm. So haben die Franzosen an einer von Schülern des P-Seminars organisierten Stadtführung teilgenommen, das Olympiazentrum sowie die Hermes Arzneimittel GmbH in Wolfratshausen besichtigt. Eine gemeinsame Exkursion nach Salzburg stand für alle deutschen und französischen Teilnehmer ebenfalls auf dem Programm. Außerdem haben die französischen Schüler mit ihren deutschen Partnern den Unterricht besucht und damit einen Einblick in das deutsche Bildungssystem gewinnen können. Ein besonderes Highlight für unsere Gäste war auf jeden Fall das gemeinsame Plätzchenbacken sowie die deutsch-französische Karaokeshow.

Weitere Höhepunkte waren mit Sicherheit der offizielle Empfang bei der Bürgermeisterin Frau Tausendfreund im Rathaus sowie der deutsch-französische Freundschaftsabend am Tag vor der Abreise. Ein ganz besonderer Dank gilt hier zum einen den deutschen Schülerinnen und Schülern sowie deren Eltern, die sich hervorragend um unsere Gäste gekümmert haben und ihnen den Aufenthalt in Pullach so erlebnisreich und angenehm wie möglich gemacht haben. Die Bilder können nur im Ansatz widerspiegeln, wie gut sich die Austauschpartner verstanden und wie sehr sie sich angefreundet haben. So war es nicht verwunderlich, dass zum Abschied zahlreiche Tränen flossen. Zum anderen möchte ich mich an dieser Stelle auch herzlich bei den Kolleginnen der Fachschaft Französisch für deren Engagement während des Besuchs der Franzosen bedanken, mein besonderer Dank gilt aber auch Frau Simon aus der Fachschaft Geschichte, die nicht nur die französische Deutschlehrerin, Frau Minckenberg,  bei sich 10 Tage beherbergt und verpflegt hat, sondern das Programm des Austausches aktiv mitgestaltet hat. Kompetent und unterhaltsam führte sie die Gruppe durch München und Salzburg und da sie dies in deutscher Sprache tat, ermöglichte sie unseren französischen Gästen auch mal ein echtes Hörverstehen, das nicht wie im herkömmlichen Schulunterricht von der CD abgespielt wird.
Last but not least gilt mein Dank auch der Schulleitung, die den Austausch mit Pauillac jederzeit unterstützt und dafür sorgt, dass wir alle geplanten Aktivitäten umsetzen können.

Umso enttäuschender war es dann aber, dass der von allen Teilnehmern ersehnte Gegenbesuch in Pauillac leider im Mai 2020 nicht angetreten werden konnte. Bis zu den Pfingstferien hofften noch viele, dass der Besuch in Pauillac irgendwie in diesem Schuljahr noch stattfinden könne, doch die aktuelle Situation ließ dies wie bekannt nicht zu.
Die Lehrkräfte standen und stehen jedoch in ständigem Austausch und versuchen nach wie vor eine Lösung zu finden. Wir hoffen, dass die Reise nach Pauillac im kommenden Schuljahr nachgeholt werden kann, auch wenn ein paar Franzosen dann schon nicht mehr auf dem Lycée sein werden. Als kleinen virtuellen Trost richteten unsere Freunde einen Internet-Blog ein, auf dem sich die Schüler in Textbeiträgen und Kommentaren austauschen und miteinander kommunizieren können. Auch wenn dies ein reelles Treffen sicher niemals ersetzen kann, so trägt es dennoch dazu bei, Kontakte aufrechtzuhalten und neue Bekanntschaften zu schließen. Dieser Blog soll im kommenden Schuljahr fortgeführt werden und hoffentlich bei vielen weiteren Schülern das Interesse am interkulturellen Austausch wecken.

Alles in allem lässt sich sagen, dass dieser „halbe“ Austausch für alle Beteiligten sicher sehr erlebnisreich, unterhaltsam und lehrreich war. Abgesehen von Fortschritten im sprachlichen Bereich, so haben doch alle gemerkt, dass man während eines Schüleraustausches ganz anders mit Franzosen und Deutschen in Kontakt kommt und seinen Horizont viel stärker erweitern kann, als es jemals im normalen, zeitlich begrenzten Französischunterricht der Fall sein kann. Zu sehen, dass Schüler die im Unterricht gelernten Kompetenzen beim Austausch aktiv umsetzen, dass aus Austauschpartnern Freunde werden, ist für die organisierenden Lehrkräfte eine besondere Freude und bestätigt einen darin, den richtigen Beruf ergriffen zu haben.

Peter Stellwag
  
PS: Die Fotos zeigen ein paar Impressionen vom Austausch:

-          Der Besuch in Salzburg
-          Der Empfang im Rathaus
-          Die Plätzchenbackaktion






jeudi 18 juin 2020

Unser virtueller Museumsbesuch (10. Klasse/ Seconde)


Hier ist ein Gemälde von Peder Severin Kroyer. Es stammt aus dem Jahr 1893. Der Name diesesn Gamäldes ist «Summer evening on Skaten Sonderstrang » (Sommerabend auf Skaten Sonderstrang). Wahrscheinlich ist ein englisches Gemälde. Wir glauden, dass die Szene sich in Dänemark abspielt

Im Vordergrund sehen wir zwei Frauen. Sie spazieren am Strand und sprechen. Im Hintergrund sehen wir Dünen. Links sehen wir das Meer. Oben, vermuten wir, dass es Wolken gibt. Das Gemälde hat helle Farben, wie Weiß, Blau, Grün und Gelb. Die Stimmung ist ruhig, friedlich und wir können dieses Gemälde entkommen ??.

Die beiden Frauen haben ein weißes Kleid, das sie zur Geltung bringt. Die Frau auf der rechten Seite trägt einen Gelben Hut. Sie hält den Arm der anderen Frau. Sie gehen am Strand, am Meer entlang. Vielleicht handelt es sich um zwei Freundinnen.


Justine Real und Anaëlle Duport, seconde°4

Mein Auslandsaufenthalt von Januar - April 2024

  Ich bin Lisa, 16 Jahre alt und stamme aus München, wo ich zwar in einem ruhigen Viertel lebe, aber es trotzdem nicht weit bis in die Stadt...